alexandradniprenko (
alexandradniprenko) wrote2022-03-07 12:47 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Доводы креацианистов 6. Мифология. Распространность мифов о Потопе.
Завершаю разбор доводов антиэволюционистов. Последнее «свидетельство в пользу молодого возраста Земли», о котором я хотела бы поговорить это — наличие «общих мифов».»
В «Подборке свидетельств» в пункте 100 утверждается: «Общие «мифы» разных культур говорят о недавнем расселении народов по земному шару. Примером тому служат часто встречающиеся истории о Потопе, уничтожившем все на Земле.»
Предания о Великом Потопе, залившем весь мир, действительно распространены у многих народов на разных континентах. Не исключено, что это действительно является отголоском воспоминаний о реальной очень древней катастрофе, пережитой общими предками современного человечества (или его значительной части, например, предками тех, кто расселился за пределами Африки). Но есть ли основания считать, именно библейский (да и какой бы то ни было другой) вариант самым «правильным», отображающим реальный ход событий, или как минимум, самый близкий к изначальной общей для всего человечества легенде? Подтверждением этого могло бы служить сходство в деталях, которые проблематично объяснить случайным совпадением или заимствованием. Много ли их? Посмотрим, насколько отдельные мотивы библейской версии потопа типичны для мифологий народов мира.
БИБЛИЯ И МЕСОПОТАМСКИЕ ПРЕДАНИЯ
Согласно Библии, все началось с того, что «люди начали размножаться» и «дочерей человеческих» стали брать себе в жены некие «сыны Божии». «И увидел Господь, что велико развращение человеков на земле, и что все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время.» После чего Бог раскаялся, что создал человека и решил уничтожить человечество, а за одно и все живое. Единственные, кого он пощадил — праведник Ной с семьей. Ною Господь приказал соорудить большой, герметичный, наглухо закрывающийся корабль — ковчег и дал точные инструкции по его постойке. Взять с собой велел семью — жену с тремя взрослыми сыновьями их женами, а также запасы пищи и всех животных «каждой твари по паре» (в другом месте говориться о семи парах чистых животных и одной — нечистых). После того как ковчег был построен, а люди и животные погрузились в него, «разверзлись все источники великой бездны, и окна небесные отворились». Потоп был настолько сильным, что «покрылись самые высокие горы». Выжили в конечном счете только Ной и «что было с ним в ковчеге». Когда Потоп утихомирился, ковчег причалил к «горам Араратским». Ной отправил на поиски сухой земли сначала ворона, затем — голубя. В завершение спасенный праведник принес Богу жертву всесожжения. «И обонял Господь приятное благоухание, и сказал Господь [Бог] в сердце Своем: не буду больше проклинать землю за человека, потому что помышление сердца человеческого — зло от юности его; и не буду больше поражать всего живущего....»
Очень похожи, порою в деталях на библейское сказание предания о Великом Потопе древней Месопотамии. Всего до нас дошло четыре месопотамские версии:
1) Записанная на шумерском языке и датированная 17 веком до н.э.. Сохранилась только в фрагментах. Спасенного праведника здесь зовут Зуисудра.
2) Аккадский вариант приблизительно того же времени с главным героем по имени Атрахасис.
3) Самая известная — вставная история в «Поэме о Гильгамеше»: рассказ пережившего Потоп и обретшего бессмертие Утнапишти, предка Гильгамеша.
4) Относительно поздняя, вавилонская версия, известная по греческим пересказам. Здесь спасенного праведника зовут Ксисутрос.
Главных героев зовут, как видим по-разному, но в общих чертах эти истории похожи; в первую очередь это касается историй Атрахасиса и Утнапишти. (Шумерская история дошла до нас только в фрагментах. В вавилонской есть ряд своих особенностей; к тому же её изложение у греческих авторов может быть неполным и/или искаженным.)
В числе общих с Библией моментов можно назвать следующие:
1) Потоп наслали боги или бог. Причем, по крайней мере в одной из месопотамских версий — в аккадском сказании об Атрахасисе — упоминается такой специфический момент как браки посланцев богов со смертными женщинами и рождение от этих браков людей огромного роста. Больше я ничего похожего на эту деталь не встречала ни в одном из сказаний о потопе ни в одной из мифологий мира.
Есть, правда, и существенные отличия. Как рассказывает предание об Атрахасисе (в поэме о Гильгамеше Утнапишти об этом умалчивает), причина потопа не в грехах людей, а в том, что их стало слишком много и они своим шумом создавали богам беспокойство. В начале боги наслали на людей болезни, затем — засуху. Под конец бог ветра Энлиль постановил «радикально решить человеческий вопрос» при помощи потопа; щадить он не собирался никого.
Библейский Яхве один и все решение принимает единолично, в том числе и относительно Потопа. В древних религиях богов было много, и их мнения по разным вопросам могли отличаться. В сказаниях об Атрахисисе и Утнапишти с «политикой геноцида» был несогласен бог вод Энки (он же — Эа). Он предупредил о Потопе своего любимца, правденого царя. Когда Потоп разразился, по крайней мере, часть богов раскаялись в своем решении: «Боги потопа устрашились, // Поднялись, удалились на небо Ану, // Прижались, как псы, растянулись снаружи. // Иштар кричит, как в муках родов // Госпожа богов, чей прекрасен голос://"Пусть бы тот день обратился в глину, // Раз в совете богов я решила злое» («Поэма о Гильгамеше»). Когда Потоп завершился, Энлиль узнав, что кто-то из людей спасся, рассердился, но впоследствии сменил гнев на милость и благославил спасенного.
2) Потоп произвел грандиозный ливень, заливший всю землю.
3) Спасенный был заранее предупрежден.
4) Спасся праведник с семьей.
Здесь есть некоторые отличия. По месопотамским преданиям, кроме них них в ковчег садится еще некоторое количесто человек: либо друзья праведника (сказания о Зиусудре и Ксисутрусе), либо люди, помагавшие строить ковчег (Утнапишти).
5) Во всех случаях спасаются в крупном, герметичном судне. Причем, по крайней мере в двух месопотамских легендах — об Утнапишти и Ксисутрусе, также как и в Библии имеется его подробное описание, хотя конкретные параметры отличаются.
6) Во всех версиях, кроме шумерской, где этот отрывок не сохранился, вместе с людьми в ковчег грузят еще и разнообразных животные. «Поднял (я) на корабль... Скот степной и зверье» — рассказывал Утнапишти Гильгамешу. В аккадской поэме говориться, что Артрахасис взял с собой на борт «лучших животных всех видов».
7) В конце Потопа ковчег сперва причаливает к горе.
8) Герой отправляет на поиски сухой земли птиц: ворона и голубя, согласно Библии и «Поэме о Гильгамеше», только ворона — в сказании об Артахасисе.
9) Заканчивается все жертвоприношением спасенного богам/Богу.
Такое количество сходных деталей не может быть случайным совпадением. Очевидно, что здесь — вариации одного и того же мифа. Про сказания о Потопе в других мифологиях этого не скажешь.
ГНЕВ БОГОВ И ДРУГИЕ ПРИЧИНЫ ПОТОПА.
Люди прошлого были склонны считать, что несчастья и катастрофы обрушиваются на них из-за гнева неких могущественных сверхъестественных сил. Ничего удивительного, что подобным образом часто объясняли и Всемирный Потоп и идея гнева богов вполне могла возникнуть в разных культурах независимо друг от друга.
Интересно, что в сказаниях некоторых народов попадается сходный с месопотамским мотив разногласий в «божественном семействе» по поводу Потопа.
Например, в одном из китайских преданий о потопе его наслал Верховный владыка Шан-ди за грехи человечества. Спасаясь от потопа, люди бежали в горы, начался голод. Но против воли Верховного владыки выступил его собственный внук Гунь. Он украл из небесного дворца саморастущую землю сижан и с её помощи начал строить плотины. Шан-ди, когда узнал о произошедшем, послал бога огня Чжужуна убить Гуня и забрать сижан. Бедствия возобновились. Но в теле убитого героя зародилась новая жизнь — на свет появился его сын Юй, продолживший дело отца. Увидев это, Верховный владыка решил, что люди достаточно наказаны и передумал их уничтожать. В целом, если на что и похожа эта история, то скорее на сказание о Прометее.
Согласно другому китайскому мифу люди просто оказались «крайними» в конфликтах между богами. (В Китае, где катастрофические наводнения часты и в наше время есть, как минимум, три существенно отличающиеся друг от друга версии Всемирного Потопа.) Дух воды Гунгун затеял войну с духом огня Чжунжуном и потерпел поражение. В отчаянии он стал биться головой то ли о гору, на которую опиралось небо, то ли о небесный свод. Так или иначе, его голова оказалась крепче, и он, вместо того чтобы разбить голову, повредил небосклон. В образовавшиеся проломы хлынула вода. Спасла землю и человечество создательница людей богиня Нюйва, которая починила небо.
В древнеегипетском мифе также, как и в библейском сказании, и в китайском предании о Гуне и Юйе все начинается с того, что боги разгневались на людей за их греховность. Но царствовавший в то время бог Ра наслал не потоп, а богиню-львицу Хатхор. Она принялась уничтожать людей тысячами, по улицам потекли реки крови. Кровь стекала в Нил. Река вышла из берегов, и вода, смешанная с кровью, хлынула на землю, разрушая все на своем пути. Но Ра намеревался наказать человечество, а не уничтожить полностью. По совету бога мудрости Тота, он приказал вылить рядом с Хатхор огромное количество пива. Богиня напилась пива и заснула. Человечество было спасено. В общем, опять, единственная параллель с Библией — божественный гнев. Во всем остальном события радикально отличаются.
В некоторых мифологиях рассказывается о нескольких катастрофах, уничтожавших все или почти все человечество; Всемирный Потоп — одна из них. Такие представления, в частности, характерны для Мезоамерики. К примеру, ацтеки верили, что до нас было четыре мира или четыре солнца и все они последовательно были разрушены: люди первого мира были съедены ягуарами, второго — унесены ветрами, третьего — уничтожены огненным дождем, четвертого — потопом.
Далеко не всегда причина Потопа — божественный гнев. Например, согласно кельсткой мифологии его устроило жившее в озере чудовище Аванк (наверное, «родственник» лох-несскому чудищу). Индейцы штата Вашингтон считали, что потоп произошел из-за слез бобра, которого бросила жена. По словам аборигенов австралийского штата Виктория виновником великого потопа была гигантская лягушка. Она в начале проглотила всю воду, какая есть в мире. В результате началась засуха. (Кстати, напомню, что в аккадском предании Потопу тоже предшествовала засуха.) Чтобы достать воду, животные принялись её смешить. Когда это удалось, и лягушка от смеха выплюнула воду произошло грандиозное наводнение, залившее землю. Бирманское сказание говорит о том, как в мифические времена краб, обидевшись на коршуна, заставил моря и реки вздуться до неба. В полинезийской мифологии виновником потопа нередко оказывается герой Тафаки: то ли наводнение вызвали его неотмщенные предки, то ли он взобрался на небо и долго топал по небесной оболочке, то ли при помощи потопа боги помогли герою справиться с врагами. В финском эпосе о Калевале упоминается потоп из крови, хлынувшей из раны.
В общем, причины Потопа могут быть очень и очень разными. И, даже если все сказания восходят к одному, далеко не факт, что в первональной версии фигурировал гнев бога. А, если фигурировал, это не значит, что это был единый всемогущий Бог, единолично принимающий решения.
ПРОЧИЕ ДЕТАЛИ
Посмотрим, насколько типичны другие мотивы библейского предания для мифологий мира, и много ли совпадений, которые не могут быть объяснены сходными условиями.
Причина Потопа — грандиозный ливень.
Среди сказаний, в которых Потопу дается более или менее реалистичное объяснение (совсем уж фантастические вроде расплакавшегося бобра здесь не рассматриваем), ливень встречается довольно часто. Это вполне объяснимо, если учесть, что и в реальности продолжительные ливни порою вызывают резкий подъем воды. Но в целом причин столько же, сколько причин наводнений в природе. Например, у народов, проживающих у берегов океана это может быть чрезвычайно сильный прилив или цунами. На Аляске популярна версия о паводке из-за слишком быстрого таяния снега. Так, по преданиям атапасков, мышь во время зимы прогрызла мешок, в котором хранилось тепло, отчего весь снег тотчас же растаял и превратился в воду, залившую всю землю.
Спасение праведника с семьей.
Вариант со спасением одной семьи, состоящей из мужа, жены и взрослых сыновей с женами крайне редок; там, где он встречается, вполне возможно, влияние Библии. Иногда говорится о спасении нескольких человек, но ничего не сообщается о родстве между ними, причем из группы спасенных даже не выделяется кто-либо один главный.
Довольно частая, встречающаяся по всеми миру версия, согласно которой гибели от Потопа избегают двое — мужчина и женщина. Что, в общем-то, логично: перед спасенными стояла «задача» вновь заселить землю, для чего, разумеется, нужны «он и она». Греческие Девкалион и Пирра, кельтские Двифан и Двифах, ацтекские Тата и Нена (потом и они были уничтожены, а человечество воссоздано заново), китайские Фуси и Нюйва (брат с сестрой, третья версия, не связанная с упомянутыми ранее), бирманские Поупоу Нан-чаунг и Чанг-хко (тоже — брат с сестрой; типичный, по моим ощущениям, для Восточной и Южной Азии мотив); порою они остаются безымянными (или по крайней мере, их имена не назывались в прочитанных мною пересказах).
Нередко спасается один или несколько мужчин без женщин. Например, индийский Ману из людей берет с собой в лодку только семь мудрецов. Два брата спасаются в некоторых южноамериканских легендах и в одной из бирманских. В Северной Америке популярен мотив, согласно которому гибели от Потопа избегает один мудрый старик. Иногда, хотя и редко попадаются варианты в который гибели избежала одна женщина (характерно, в частности, для Малайского архипелага). Если спасается человек или люди одного пола, как правило, рассказываются фантастические подробности о том, как они она обзаводятся «половинкой».
По мнению племени, живущему на Аляске тлинкитов, спасший был не человеком, а вороном. У инков и у майя было предание о полностью уничтоженной неудачной «версии» человечества.
Что касается животных, которых люди взяли с собой, то об этом может говориться, может нет, если рассказывается, то, как правило об их ограниченном числе.
Заранее предпрежден.
Мотив предпреждения, хотя и нельзя назвать уж очень популярным, но присутствует у многих народов в разных частях света. При этом далеко не всегда о потопе предупреждает тот, кто его устроил. Напомню, что в месопотамской версии рассказал герою о грядущем бедствии бог, которым был не согласен с решением своих «коллег» уничтожить человечество. Интересно, что в ряде преданий о будущем Потопе человек узнает от животного. В индийских — от рыбы. По легенде одного из племен, живущих в джунглях Центральной Индии, она, подобно месопотамскому Энки действовала вопреки воле, наславшего Потоп божества. И в отличии от Энки, который и сам был богом, рыба понесла наказание: лишилась дара речи. Согласно эпосу о Ману, это был, как выяснилось в конце, был принявший тело рыбы один из богов верховной триады индуизма — Брахма. По версии одного из племен Юго-Запада Аризоны, человека о потопе предпредил его друг степной волк, вместе с которым они и спаслись. В Андах бытовала легенда о двух братьях-пастухах, предупрежденных своими ламами.
Как спасались
Поскольку люди издревле использовали различные плавсредства для передвижения по воде, в том числе и спасаясь от наводнений, нет ничего удивительного, в том, что плоты, лодки, колоды также зачастую фигурируют в сказаниях о потопе. В некоторых случаях средства спасения довольно экзотичны. Например, китайские Фуси и Нюйва, спрятались в тыкве, выросшей из зуба дракона. Персонаж одного из мифов о Потопе индейцев Юго-Запада США забрался в каучуковый шар. По делаварской легенде, люди сидели на спине черепахи. Довольно часто люди обходились без плотов или лодок и просто убегали в горы или забирались на высокие деревья. Что тоже логично: не сложно догадаться, что в случае грандиозного наводнения с наименьшей вероятностью будет затоплена самая высокая гора, она же быстрее всех освободится от воды. Замечу, что ближневосточный «комбинированный» вариант, где фигурируют и плавательное средство, и гора, мне попадался редко.
Предание о специально построенном большом корабле я за пределами Ближнего Востока не встречала. Разве, что в индийском сказании о Ману можно увидеть намек на нечто подобное. Но и там, не ясно, насколько велико, построенное им судно, и говориться там о лодке, а не о ковчеге. Отсутствие аналогов библейского ковчега вполне объяснимо, там, где технический уровень не позволял даже представить нечто похожее. Но, что интересно, ковчег не фигурирует также ни в одном из китайских мифов, хотя эта страна в древности была довольно продвинутой по тогдашним меркам. Греки были отличными мореходами и плавали на относительно больших кораблях; но Девкалион и Пирра спасались в ящике. Кроме того, в мифологии вообще, и в мифах о Потопе, в частности, довольно много откровенно фантастических моментов. Следовательно, если бы ковчег был на самом деле, люди, даже утратив технические навыки, вполне могли сохранить память о нем, а затем додумать какой-нибудь волшебный вариант постройки лодки размером с деревню. Но ни в одном из мифов ничего подобного я не видела.
Посланные на поиски земли птицы.
Как уже говорилось, этот эпизод встречается едва ли не во всех легендах о Потопе древнего Ближнего Востока и совпадает даже в деталях. Среди записанных за пределами региона, я навскидку могу назвать только одну очень похожую на библейскую (точнее, ближневосточную). Это — сказание одного из австралийских племен. Но оно вообще уж очень похоже на рассказ Библии. Здесь есть и заблаговременная постройка судна (плота), и спасение с женой, сыновьями и невестками, остановка у высокой горы. Описание отправки птиц на поиски земли здесь тоже совпадает даже в деталях. Поскольку, как правило, предания народов за пределами Ближнего Востока существенно отличаются от библейского, такое количество схождений позволяет предположить, что эта легенда не дошла из глубины веков, а появилась под влиянием миссионеров.
В целом, за редким исключением, в сказаниях о Потопе народов мира нет ничего даже отдаленно похожего на эту деталь библейского сюжета. Среди тех легенд, которые доводилось читать мне, о птицах, отправленных на поиски земли говориться только в одной легенде, записанной в Бирме. По этому мифу, спасшиеся от Потопа брат и сестра, взяли с собой в лодку девять петухов. После того, как буря стихла, они ежедневно выбрасывали одного петуха. В течении восьми дней выброшенные петухи исчезали, на девятый — запел, и так они узнали о том, что вода спала. Не исключаю, что эта легенда действительно восходит к общему с Библией прасюжету. Но, скорее всего, распространился рассказ о птицах, отправленных на поиски земли во время окончания Потопа, не в эпоху, когда люди только заселяли землю, а позже, например, во времена неолита. Если бы он был общим для всех людей, то встречался бы по всему миру.
ТАК ГДЕ ЖЕ "ОБЩИЙ МИФ"?
Таким образом, ни один из мотивов, присутствующих в Библии, не является общим для всех сказаний о Потопе, а многие легенды за пределами Ближнего Востока совсем не похожи на библейский вариант.
Те составляющие сюжета, которые есть и в Библии, и в более или менее значительной части мифологий народов мира слишком общие и могли прийти людям в голову независимо друг от друга. А вот специфические детали, которые могли бы указывать на общность происхождения, наоборот, крайне редки.
1. Потоп был всемирным и уничтожил большую часть человечества.
Масштабы реальной катастрофы вполне могли быть преувеличены с течением времени, особенно, если учесть, что знания древнего человека об окружающих были ограничены и локальное бедствие могло казаться глобальным или превратиться в таковой в памяти потомков.
2. Потоп насылает бог или боги.
Типичная причина для объяснения человеческих бедствий, а, значит, могла появляться в разных мифологиях независимо друг от друга.
Специфическая деталь: предшествовавшие Потопу браки «сыновей божьих с дочерьми человеческими» есть только в сказании об Артрахасисе.
3. Потоп совершается в виде ливня.
Поскольку ливень — частая причина наводнений во многих странах, то ничего удивительного, что его часто называют «виновником» Всемирного Потопа.
4. Спаслось небольшое количество людей.
Специфическая деталь: спасение избранного со его семьей — редкая и там, где она встречается, может быть заимствованной от миссионеров. Гораздо чаще, к примеру, спасаются мужчина и женщина.
5. Спасшийся был предупрежден заранее.
По моим ощущениям, умеренно распространенный мотив. При этом далеко не всегда о Потопе предупреждает его устроитель.
В принципе, мог возникать у разных народов независимо друг от друга. Если допустить, что он существовал в древнем мифе в те времена, когда предки человечества или его большей части жили в одном месте, это еще не доказывает, что библейский вариант — изначальный.
6. Люди спасаются вместе с животными.
Поскольку животные играют в жизни людей значитальную роль, ничего удивительного, что по крайней мере часть авторов преданий о Потопе вспомнили и о них.
7. Люди использовали плавсредства, а когда вода начала спадать причалили к горе.
Появление в сказании о Потопе и плавательного средства, и горы вполне логичны и объяснимы, и опять-таки могли возникать у людей независимо друг от друга.
Специфическая деталь — ковчег, т.е. большое, специально построенное, и закупоривающееся судно, за пределами Ближнего Востока не встречается.
8. Отправка птиц на поиски земли.
Не смотря на свою логичность, очень редкий мотив. Именно три подряд посланные птицы за пределами Ближнего Востока, попадаются только там, где можно заподозрить библейское влияние.
Итого: даже, если допустить, что все сказания о Потопе восходят к одному, нет никаких оснований считать библейскую версию «оригиналом»: в ней достаточно деталей, характерных исключительно для ближневосточных преданий, и не характерных для аналогичных сказаний в других частых света.
Литература.
Пересказы мифов о Потопе народов мира можно почитать:
Кондратов Александр «Великий потоп. Мифы и реальность».
Фрезейр «Фольклор в Ветхом Завете».
Креацианисткая литература:
«Noah’s Flood Questions and Answers»
Тексты некоторых преданий:
Библия. Глава о Потопе.
Ману і потопа світу (укр.)
Сказание о Гильгамеше. Таблица 11.
The Atra-Hasis (англ.)
П.С. Поскольку статья не научная все ссылки на отдельно взятые мифы не привожу: каждый может сам найти многие из них — китайские, индийские и др. в интернете. О некоторых есть в англоязычной Википедии.
В «Подборке свидетельств» в пункте 100 утверждается: «Общие «мифы» разных культур говорят о недавнем расселении народов по земному шару. Примером тому служат часто встречающиеся истории о Потопе, уничтожившем все на Земле.»
Предания о Великом Потопе, залившем весь мир, действительно распространены у многих народов на разных континентах. Не исключено, что это действительно является отголоском воспоминаний о реальной очень древней катастрофе, пережитой общими предками современного человечества (или его значительной части, например, предками тех, кто расселился за пределами Африки). Но есть ли основания считать, именно библейский (да и какой бы то ни было другой) вариант самым «правильным», отображающим реальный ход событий, или как минимум, самый близкий к изначальной общей для всего человечества легенде? Подтверждением этого могло бы служить сходство в деталях, которые проблематично объяснить случайным совпадением или заимствованием. Много ли их? Посмотрим, насколько отдельные мотивы библейской версии потопа типичны для мифологий народов мира.
БИБЛИЯ И МЕСОПОТАМСКИЕ ПРЕДАНИЯ
Согласно Библии, все началось с того, что «люди начали размножаться» и «дочерей человеческих» стали брать себе в жены некие «сыны Божии». «И увидел Господь, что велико развращение человеков на земле, и что все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время.» После чего Бог раскаялся, что создал человека и решил уничтожить человечество, а за одно и все живое. Единственные, кого он пощадил — праведник Ной с семьей. Ною Господь приказал соорудить большой, герметичный, наглухо закрывающийся корабль — ковчег и дал точные инструкции по его постойке. Взять с собой велел семью — жену с тремя взрослыми сыновьями их женами, а также запасы пищи и всех животных «каждой твари по паре» (в другом месте говориться о семи парах чистых животных и одной — нечистых). После того как ковчег был построен, а люди и животные погрузились в него, «разверзлись все источники великой бездны, и окна небесные отворились». Потоп был настолько сильным, что «покрылись самые высокие горы». Выжили в конечном счете только Ной и «что было с ним в ковчеге». Когда Потоп утихомирился, ковчег причалил к «горам Араратским». Ной отправил на поиски сухой земли сначала ворона, затем — голубя. В завершение спасенный праведник принес Богу жертву всесожжения. «И обонял Господь приятное благоухание, и сказал Господь [Бог] в сердце Своем: не буду больше проклинать землю за человека, потому что помышление сердца человеческого — зло от юности его; и не буду больше поражать всего живущего....»
Очень похожи, порою в деталях на библейское сказание предания о Великом Потопе древней Месопотамии. Всего до нас дошло четыре месопотамские версии:
1) Записанная на шумерском языке и датированная 17 веком до н.э.. Сохранилась только в фрагментах. Спасенного праведника здесь зовут Зуисудра.
2) Аккадский вариант приблизительно того же времени с главным героем по имени Атрахасис.
3) Самая известная — вставная история в «Поэме о Гильгамеше»: рассказ пережившего Потоп и обретшего бессмертие Утнапишти, предка Гильгамеша.
4) Относительно поздняя, вавилонская версия, известная по греческим пересказам. Здесь спасенного праведника зовут Ксисутрос.
Главных героев зовут, как видим по-разному, но в общих чертах эти истории похожи; в первую очередь это касается историй Атрахасиса и Утнапишти. (Шумерская история дошла до нас только в фрагментах. В вавилонской есть ряд своих особенностей; к тому же её изложение у греческих авторов может быть неполным и/или искаженным.)
В числе общих с Библией моментов можно назвать следующие:
1) Потоп наслали боги или бог. Причем, по крайней мере в одной из месопотамских версий — в аккадском сказании об Атрахасисе — упоминается такой специфический момент как браки посланцев богов со смертными женщинами и рождение от этих браков людей огромного роста. Больше я ничего похожего на эту деталь не встречала ни в одном из сказаний о потопе ни в одной из мифологий мира.
Есть, правда, и существенные отличия. Как рассказывает предание об Атрахасисе (в поэме о Гильгамеше Утнапишти об этом умалчивает), причина потопа не в грехах людей, а в том, что их стало слишком много и они своим шумом создавали богам беспокойство. В начале боги наслали на людей болезни, затем — засуху. Под конец бог ветра Энлиль постановил «радикально решить человеческий вопрос» при помощи потопа; щадить он не собирался никого.
Библейский Яхве один и все решение принимает единолично, в том числе и относительно Потопа. В древних религиях богов было много, и их мнения по разным вопросам могли отличаться. В сказаниях об Атрахисисе и Утнапишти с «политикой геноцида» был несогласен бог вод Энки (он же — Эа). Он предупредил о Потопе своего любимца, правденого царя. Когда Потоп разразился, по крайней мере, часть богов раскаялись в своем решении: «Боги потопа устрашились, // Поднялись, удалились на небо Ану, // Прижались, как псы, растянулись снаружи. // Иштар кричит, как в муках родов // Госпожа богов, чей прекрасен голос://"Пусть бы тот день обратился в глину, // Раз в совете богов я решила злое» («Поэма о Гильгамеше»). Когда Потоп завершился, Энлиль узнав, что кто-то из людей спасся, рассердился, но впоследствии сменил гнев на милость и благославил спасенного.
2) Потоп произвел грандиозный ливень, заливший всю землю.
3) Спасенный был заранее предупрежден.
4) Спасся праведник с семьей.
Здесь есть некоторые отличия. По месопотамским преданиям, кроме них них в ковчег садится еще некоторое количесто человек: либо друзья праведника (сказания о Зиусудре и Ксисутрусе), либо люди, помагавшие строить ковчег (Утнапишти).
5) Во всех случаях спасаются в крупном, герметичном судне. Причем, по крайней мере в двух месопотамских легендах — об Утнапишти и Ксисутрусе, также как и в Библии имеется его подробное описание, хотя конкретные параметры отличаются.
6) Во всех версиях, кроме шумерской, где этот отрывок не сохранился, вместе с людьми в ковчег грузят еще и разнообразных животные. «Поднял (я) на корабль... Скот степной и зверье» — рассказывал Утнапишти Гильгамешу. В аккадской поэме говориться, что Артрахасис взял с собой на борт «лучших животных всех видов».
7) В конце Потопа ковчег сперва причаливает к горе.
8) Герой отправляет на поиски сухой земли птиц: ворона и голубя, согласно Библии и «Поэме о Гильгамеше», только ворона — в сказании об Артахасисе.
9) Заканчивается все жертвоприношением спасенного богам/Богу.
Такое количество сходных деталей не может быть случайным совпадением. Очевидно, что здесь — вариации одного и того же мифа. Про сказания о Потопе в других мифологиях этого не скажешь.
ГНЕВ БОГОВ И ДРУГИЕ ПРИЧИНЫ ПОТОПА.
Люди прошлого были склонны считать, что несчастья и катастрофы обрушиваются на них из-за гнева неких могущественных сверхъестественных сил. Ничего удивительного, что подобным образом часто объясняли и Всемирный Потоп и идея гнева богов вполне могла возникнуть в разных культурах независимо друг от друга.
Интересно, что в сказаниях некоторых народов попадается сходный с месопотамским мотив разногласий в «божественном семействе» по поводу Потопа.
Например, в одном из китайских преданий о потопе его наслал Верховный владыка Шан-ди за грехи человечества. Спасаясь от потопа, люди бежали в горы, начался голод. Но против воли Верховного владыки выступил его собственный внук Гунь. Он украл из небесного дворца саморастущую землю сижан и с её помощи начал строить плотины. Шан-ди, когда узнал о произошедшем, послал бога огня Чжужуна убить Гуня и забрать сижан. Бедствия возобновились. Но в теле убитого героя зародилась новая жизнь — на свет появился его сын Юй, продолживший дело отца. Увидев это, Верховный владыка решил, что люди достаточно наказаны и передумал их уничтожать. В целом, если на что и похожа эта история, то скорее на сказание о Прометее.
Согласно другому китайскому мифу люди просто оказались «крайними» в конфликтах между богами. (В Китае, где катастрофические наводнения часты и в наше время есть, как минимум, три существенно отличающиеся друг от друга версии Всемирного Потопа.) Дух воды Гунгун затеял войну с духом огня Чжунжуном и потерпел поражение. В отчаянии он стал биться головой то ли о гору, на которую опиралось небо, то ли о небесный свод. Так или иначе, его голова оказалась крепче, и он, вместо того чтобы разбить голову, повредил небосклон. В образовавшиеся проломы хлынула вода. Спасла землю и человечество создательница людей богиня Нюйва, которая починила небо.
В древнеегипетском мифе также, как и в библейском сказании, и в китайском предании о Гуне и Юйе все начинается с того, что боги разгневались на людей за их греховность. Но царствовавший в то время бог Ра наслал не потоп, а богиню-львицу Хатхор. Она принялась уничтожать людей тысячами, по улицам потекли реки крови. Кровь стекала в Нил. Река вышла из берегов, и вода, смешанная с кровью, хлынула на землю, разрушая все на своем пути. Но Ра намеревался наказать человечество, а не уничтожить полностью. По совету бога мудрости Тота, он приказал вылить рядом с Хатхор огромное количество пива. Богиня напилась пива и заснула. Человечество было спасено. В общем, опять, единственная параллель с Библией — божественный гнев. Во всем остальном события радикально отличаются.
В некоторых мифологиях рассказывается о нескольких катастрофах, уничтожавших все или почти все человечество; Всемирный Потоп — одна из них. Такие представления, в частности, характерны для Мезоамерики. К примеру, ацтеки верили, что до нас было четыре мира или четыре солнца и все они последовательно были разрушены: люди первого мира были съедены ягуарами, второго — унесены ветрами, третьего — уничтожены огненным дождем, четвертого — потопом.
Далеко не всегда причина Потопа — божественный гнев. Например, согласно кельсткой мифологии его устроило жившее в озере чудовище Аванк (наверное, «родственник» лох-несскому чудищу). Индейцы штата Вашингтон считали, что потоп произошел из-за слез бобра, которого бросила жена. По словам аборигенов австралийского штата Виктория виновником великого потопа была гигантская лягушка. Она в начале проглотила всю воду, какая есть в мире. В результате началась засуха. (Кстати, напомню, что в аккадском предании Потопу тоже предшествовала засуха.) Чтобы достать воду, животные принялись её смешить. Когда это удалось, и лягушка от смеха выплюнула воду произошло грандиозное наводнение, залившее землю. Бирманское сказание говорит о том, как в мифические времена краб, обидевшись на коршуна, заставил моря и реки вздуться до неба. В полинезийской мифологии виновником потопа нередко оказывается герой Тафаки: то ли наводнение вызвали его неотмщенные предки, то ли он взобрался на небо и долго топал по небесной оболочке, то ли при помощи потопа боги помогли герою справиться с врагами. В финском эпосе о Калевале упоминается потоп из крови, хлынувшей из раны.
В общем, причины Потопа могут быть очень и очень разными. И, даже если все сказания восходят к одному, далеко не факт, что в первональной версии фигурировал гнев бога. А, если фигурировал, это не значит, что это был единый всемогущий Бог, единолично принимающий решения.
ПРОЧИЕ ДЕТАЛИ
Посмотрим, насколько типичны другие мотивы библейского предания для мифологий мира, и много ли совпадений, которые не могут быть объяснены сходными условиями.
Причина Потопа — грандиозный ливень.
Среди сказаний, в которых Потопу дается более или менее реалистичное объяснение (совсем уж фантастические вроде расплакавшегося бобра здесь не рассматриваем), ливень встречается довольно часто. Это вполне объяснимо, если учесть, что и в реальности продолжительные ливни порою вызывают резкий подъем воды. Но в целом причин столько же, сколько причин наводнений в природе. Например, у народов, проживающих у берегов океана это может быть чрезвычайно сильный прилив или цунами. На Аляске популярна версия о паводке из-за слишком быстрого таяния снега. Так, по преданиям атапасков, мышь во время зимы прогрызла мешок, в котором хранилось тепло, отчего весь снег тотчас же растаял и превратился в воду, залившую всю землю.
Спасение праведника с семьей.
Вариант со спасением одной семьи, состоящей из мужа, жены и взрослых сыновей с женами крайне редок; там, где он встречается, вполне возможно, влияние Библии. Иногда говорится о спасении нескольких человек, но ничего не сообщается о родстве между ними, причем из группы спасенных даже не выделяется кто-либо один главный.
Довольно частая, встречающаяся по всеми миру версия, согласно которой гибели от Потопа избегают двое — мужчина и женщина. Что, в общем-то, логично: перед спасенными стояла «задача» вновь заселить землю, для чего, разумеется, нужны «он и она». Греческие Девкалион и Пирра, кельтские Двифан и Двифах, ацтекские Тата и Нена (потом и они были уничтожены, а человечество воссоздано заново), китайские Фуси и Нюйва (брат с сестрой, третья версия, не связанная с упомянутыми ранее), бирманские Поупоу Нан-чаунг и Чанг-хко (тоже — брат с сестрой; типичный, по моим ощущениям, для Восточной и Южной Азии мотив); порою они остаются безымянными (или по крайней мере, их имена не назывались в прочитанных мною пересказах).
Нередко спасается один или несколько мужчин без женщин. Например, индийский Ману из людей берет с собой в лодку только семь мудрецов. Два брата спасаются в некоторых южноамериканских легендах и в одной из бирманских. В Северной Америке популярен мотив, согласно которому гибели от Потопа избегает один мудрый старик. Иногда, хотя и редко попадаются варианты в который гибели избежала одна женщина (характерно, в частности, для Малайского архипелага). Если спасается человек или люди одного пола, как правило, рассказываются фантастические подробности о том, как они она обзаводятся «половинкой».
По мнению племени, живущему на Аляске тлинкитов, спасший был не человеком, а вороном. У инков и у майя было предание о полностью уничтоженной неудачной «версии» человечества.
Что касается животных, которых люди взяли с собой, то об этом может говориться, может нет, если рассказывается, то, как правило об их ограниченном числе.
Заранее предпрежден.
Мотив предпреждения, хотя и нельзя назвать уж очень популярным, но присутствует у многих народов в разных частях света. При этом далеко не всегда о потопе предупреждает тот, кто его устроил. Напомню, что в месопотамской версии рассказал герою о грядущем бедствии бог, которым был не согласен с решением своих «коллег» уничтожить человечество. Интересно, что в ряде преданий о будущем Потопе человек узнает от животного. В индийских — от рыбы. По легенде одного из племен, живущих в джунглях Центральной Индии, она, подобно месопотамскому Энки действовала вопреки воле, наславшего Потоп божества. И в отличии от Энки, который и сам был богом, рыба понесла наказание: лишилась дара речи. Согласно эпосу о Ману, это был, как выяснилось в конце, был принявший тело рыбы один из богов верховной триады индуизма — Брахма. По версии одного из племен Юго-Запада Аризоны, человека о потопе предпредил его друг степной волк, вместе с которым они и спаслись. В Андах бытовала легенда о двух братьях-пастухах, предупрежденных своими ламами.
Как спасались
Поскольку люди издревле использовали различные плавсредства для передвижения по воде, в том числе и спасаясь от наводнений, нет ничего удивительного, в том, что плоты, лодки, колоды также зачастую фигурируют в сказаниях о потопе. В некоторых случаях средства спасения довольно экзотичны. Например, китайские Фуси и Нюйва, спрятались в тыкве, выросшей из зуба дракона. Персонаж одного из мифов о Потопе индейцев Юго-Запада США забрался в каучуковый шар. По делаварской легенде, люди сидели на спине черепахи. Довольно часто люди обходились без плотов или лодок и просто убегали в горы или забирались на высокие деревья. Что тоже логично: не сложно догадаться, что в случае грандиозного наводнения с наименьшей вероятностью будет затоплена самая высокая гора, она же быстрее всех освободится от воды. Замечу, что ближневосточный «комбинированный» вариант, где фигурируют и плавательное средство, и гора, мне попадался редко.
Предание о специально построенном большом корабле я за пределами Ближнего Востока не встречала. Разве, что в индийском сказании о Ману можно увидеть намек на нечто подобное. Но и там, не ясно, насколько велико, построенное им судно, и говориться там о лодке, а не о ковчеге. Отсутствие аналогов библейского ковчега вполне объяснимо, там, где технический уровень не позволял даже представить нечто похожее. Но, что интересно, ковчег не фигурирует также ни в одном из китайских мифов, хотя эта страна в древности была довольно продвинутой по тогдашним меркам. Греки были отличными мореходами и плавали на относительно больших кораблях; но Девкалион и Пирра спасались в ящике. Кроме того, в мифологии вообще, и в мифах о Потопе, в частности, довольно много откровенно фантастических моментов. Следовательно, если бы ковчег был на самом деле, люди, даже утратив технические навыки, вполне могли сохранить память о нем, а затем додумать какой-нибудь волшебный вариант постройки лодки размером с деревню. Но ни в одном из мифов ничего подобного я не видела.
Посланные на поиски земли птицы.
Как уже говорилось, этот эпизод встречается едва ли не во всех легендах о Потопе древнего Ближнего Востока и совпадает даже в деталях. Среди записанных за пределами региона, я навскидку могу назвать только одну очень похожую на библейскую (точнее, ближневосточную). Это — сказание одного из австралийских племен. Но оно вообще уж очень похоже на рассказ Библии. Здесь есть и заблаговременная постройка судна (плота), и спасение с женой, сыновьями и невестками, остановка у высокой горы. Описание отправки птиц на поиски земли здесь тоже совпадает даже в деталях. Поскольку, как правило, предания народов за пределами Ближнего Востока существенно отличаются от библейского, такое количество схождений позволяет предположить, что эта легенда не дошла из глубины веков, а появилась под влиянием миссионеров.
В целом, за редким исключением, в сказаниях о Потопе народов мира нет ничего даже отдаленно похожего на эту деталь библейского сюжета. Среди тех легенд, которые доводилось читать мне, о птицах, отправленных на поиски земли говориться только в одной легенде, записанной в Бирме. По этому мифу, спасшиеся от Потопа брат и сестра, взяли с собой в лодку девять петухов. После того, как буря стихла, они ежедневно выбрасывали одного петуха. В течении восьми дней выброшенные петухи исчезали, на девятый — запел, и так они узнали о том, что вода спала. Не исключаю, что эта легенда действительно восходит к общему с Библией прасюжету. Но, скорее всего, распространился рассказ о птицах, отправленных на поиски земли во время окончания Потопа, не в эпоху, когда люди только заселяли землю, а позже, например, во времена неолита. Если бы он был общим для всех людей, то встречался бы по всему миру.
ТАК ГДЕ ЖЕ "ОБЩИЙ МИФ"?
Таким образом, ни один из мотивов, присутствующих в Библии, не является общим для всех сказаний о Потопе, а многие легенды за пределами Ближнего Востока совсем не похожи на библейский вариант.
Те составляющие сюжета, которые есть и в Библии, и в более или менее значительной части мифологий народов мира слишком общие и могли прийти людям в голову независимо друг от друга. А вот специфические детали, которые могли бы указывать на общность происхождения, наоборот, крайне редки.
1. Потоп был всемирным и уничтожил большую часть человечества.
Масштабы реальной катастрофы вполне могли быть преувеличены с течением времени, особенно, если учесть, что знания древнего человека об окружающих были ограничены и локальное бедствие могло казаться глобальным или превратиться в таковой в памяти потомков.
2. Потоп насылает бог или боги.
Типичная причина для объяснения человеческих бедствий, а, значит, могла появляться в разных мифологиях независимо друг от друга.
Специфическая деталь: предшествовавшие Потопу браки «сыновей божьих с дочерьми человеческими» есть только в сказании об Артрахасисе.
3. Потоп совершается в виде ливня.
Поскольку ливень — частая причина наводнений во многих странах, то ничего удивительного, что его часто называют «виновником» Всемирного Потопа.
4. Спаслось небольшое количество людей.
Специфическая деталь: спасение избранного со его семьей — редкая и там, где она встречается, может быть заимствованной от миссионеров. Гораздо чаще, к примеру, спасаются мужчина и женщина.
5. Спасшийся был предупрежден заранее.
По моим ощущениям, умеренно распространенный мотив. При этом далеко не всегда о Потопе предупреждает его устроитель.
В принципе, мог возникать у разных народов независимо друг от друга. Если допустить, что он существовал в древнем мифе в те времена, когда предки человечества или его большей части жили в одном месте, это еще не доказывает, что библейский вариант — изначальный.
6. Люди спасаются вместе с животными.
Поскольку животные играют в жизни людей значитальную роль, ничего удивительного, что по крайней мере часть авторов преданий о Потопе вспомнили и о них.
7. Люди использовали плавсредства, а когда вода начала спадать причалили к горе.
Появление в сказании о Потопе и плавательного средства, и горы вполне логичны и объяснимы, и опять-таки могли возникать у людей независимо друг от друга.
Специфическая деталь — ковчег, т.е. большое, специально построенное, и закупоривающееся судно, за пределами Ближнего Востока не встречается.
8. Отправка птиц на поиски земли.
Не смотря на свою логичность, очень редкий мотив. Именно три подряд посланные птицы за пределами Ближнего Востока, попадаются только там, где можно заподозрить библейское влияние.
Итого: даже, если допустить, что все сказания о Потопе восходят к одному, нет никаких оснований считать библейскую версию «оригиналом»: в ней достаточно деталей, характерных исключительно для ближневосточных преданий, и не характерных для аналогичных сказаний в других частых света.
Литература.
Пересказы мифов о Потопе народов мира можно почитать:
Кондратов Александр «Великий потоп. Мифы и реальность».
Фрезейр «Фольклор в Ветхом Завете».
Креацианисткая литература:
«Noah’s Flood Questions and Answers»
Тексты некоторых преданий:
Библия. Глава о Потопе.
Ману і потопа світу (укр.)
Сказание о Гильгамеше. Таблица 11.
The Atra-Hasis (англ.)
П.С. Поскольку статья не научная все ссылки на отдельно взятые мифы не привожу: каждый может сам найти многие из них — китайские, индийские и др. в интернете. О некоторых есть в англоязычной Википедии.