alexandradniprenko ([personal profile] alexandradniprenko) wrote2022-03-07 11:38 am
Entry tags:

Авторство «Тихого Дона» в свидетельствах современников. 1. Что есть в пользу версии плагиата?

Весной 2013 я увлеклась проблемой авторства «Тихого Дона» и написала на эту тему серию статей. Если в двух словах: убеждена, что — Шолохов. Но до одного из аспектов — до проблемы свидетельств современников тогда руки так и не дошли. Сейчас восполняю пробел.

Итак, что в пользу своей версии приводят те, кто отрицают шолоховское авторство?

1. Ссылка на СЛУХИ, которые начали распространяться вскоре после выхода романа.
Да... Слухи это — аргумент. А еще тогда, в конце 20-х ходили слухи про старушку — мать белого офицера, у которого Шолохов эту рукопись отобрал, и о том, что Шолохов сам — белый офицер....

2. Слова заслуженно забытого нынче писателя ФЕОКИСТА БЕРЕЗОВСКОГО: «Я старый писатель, но такой книги, как «Тихий Дон», не мог бы написать. Разве можно поверить, что в 23 года, не имея никакого образования, человек мог написать такую глубокую, такую психологически правдивую книгу. Что-то неладно
«Я не мог, он мог». Шикарный довод! Интересно, а что-то равное «Герою нашего времени» или хотя бы фадеевскому «Разгрому» этот старый зависник написал? Оба эти произведения, кто не знает, написаны молодыми авторами.

3. ПИСЬМО, написанное в начале 90-х доктором технических наук АЛЕКСАНДРОМ ИЛЬСКИМ, работавшим в конце 20-х секретарем «Роман-газеты».

По словам Ильского, он «практически участвовал во всей этой кухне, как из Шолохова сделали автора «Тихого Дона»». Правда, из письма немного можно почерпнуть о «кухне» появления ТД. Значительная часть состоит из ссылок на слухи, недоумений по поводу возраста Шолохова, а также домыслов о мотивах, подвигнувших зав.редакции «Роман-газеты» Грудскую и Сталина «сделать» Шолохова автором «Тихого Дона». Можно подумать, что они делились своими планами и тайными мыслями с мальчишкой-секретарем!

То, как рукопись «Тихого Дона» появилась в редакции, Ильский описывает дважды и оба раза по-разному. В начале он пишет: «Дело было так: в конце 1927 г. в редакцию М. А. Шолохов притащил один экз. рукописи объемом около 500 стр. машинописного текста.». Но через три абзаца читаем: «Ее (Грудской; прим. А.Д.) план был прост. В редакции появляется «бесхозное» хорошее произведение. Его надо печатать. Образ действий был примерно таков. Она и Левицкая уговаривают Серафимовича (он был тогда, кажется, главным редактором журнала «Октябрь») напечатать сначала в журнале «Октябрь» «Тихий Дон», а уже после издать в «Роман Газете», но кто же должен быть автором этого произведения.» Почему рукопись «бесхозная» и откуда возникла проблема «кому быть автором», если до этого говорилось, что текст «притащил» Шолохов?

Единственное, что тянет на описание «кухни» касается не «Тихого Дона», а «Поднятой целины». Её якобы помагали писать Фадеев с Либединским, которые для этого прожили почти год в Вёшенской. Вообще-то, оба названых человека в то время были не просто писателями, а «литературными вождями» - входили в руководство Российской ассоциации пролетарских писателей. Люди такого уровня работали в качестве «литературных негров»?! Никаких документов и свидетельств, подтверждающих это, разумеется, нет. Впоследствии, насколько мне известно, никто из антишолоховцев и не пытался продвигать идею об участии Фадеева в написании «Поднятой целины». Что характерно, сторонники версии о плагиате, публикуя в качестве «доказательства» письмо Ильского, рассказ про жившего в Вёшенской Фадеева, опускают.

В общем, не знаю, почему и зачем старый профессор написал то, что написал. Но, думаю, очевидно, что достоверным источником информации и доказательством чего-либо его письмо быть не может.

4. Якобы ОГОВОРКА ШОЛОХОВА в речи на XVIII съезде ВКП(б): «Советские писатели, надо прямо сказать, не принадлежат к сентиментальной породе западноевропейских пацифистов... Если враг нападет на нашу страну, мы, советские писатели, по зову партии и правительства, отложим перо и возьмем в руки другое оружие <...> В частях Красной Армии, под ее овеянными славой красными знаменами, будем бить врага так, как никто никогда его не бивал, и смею вас уверить, товарищи делегаты съезда, что полевых сумок бросать не будем — нам этот японский обычай, ну... не к лицу. Чужие сумки соберем... потому что в нашем литературном хозяйстве содержимое этих сумок впоследствии пригодится. Разгромив врагов, мы еще напишем книги о том, как мы этих врагов били. Книги эти послужат нашему народу и останутся в назидание тем из захватчиков, кто случайно окажется недобитым».
Гм. Вероятность того, что в солдатских ранцах найдется роман, который можно выдать за свой, стремится к нулю. Скорее речь идет о чем-то, что может послужить материалом для художественного произведения — письма, дневники, фотографии и пр.. К тому же сомнительно, что так публично стал бы «саморазоблачаться» человек со «скелетом в шкафу».

Среди работ «антишолоховцев» особенно показательна книга литературоведа БЕНЕДИКТА САРНОВА «СТАЛИН И ПИСАТЕЛИ» Первая часть третьего тома этой книги посвящена Шолохову и озаглавлена соответственно «Сталин и Шолохов». В целом 4-томник, с моей точки зрения, довольно интересен. Чувствуется, что у автора есть свой, пусть и временами спорный, взгляд на писателей, их личности, творчество, отношения с «отцом народов». Но часть, посвященная Шолохову ИМХО абсолютно предвзята и ниже всякой критики. Если к другим писателям — «героям» книги — он относится с симпатией и пытается понять, хотя и не идеализирует, то Шолохова он рисует исключительно черными красками. Даже обращение к Сталину с просьбой помочь голодающим крестьянам для Сарнова — не более чем повод раскритиковать лживость «Поднятой целины». Как будто было бы лучше, если бы Шолохов вместо того, чтобы попытаться спасти людей, описывал в романе, как они умирают!

В книге «Сталин и писатели» цитируются документы той эпохи — официальные документы, письма, дневники и пр. Т.е. автор знал литерарную кухню сталинской эпохи в том числе и по первоисточникам, и если бы в архивах или дневниках писателей (по крайней мере из числа тех, что опубликованы) были более или менее веские свидетельства против авторства Шолохова, он бы их привел. Чем же маститый литературовед подтвердил свою точку зрения?

1. Письмо СТАЛИНА ФЕЛИКСУ КОНУ, главному редактору «Рабочей газеты» от 9 июля 1929 г..
В книге приводится следующий отрывок: «Знаменитый писатель нашего времени тов. Шолохов допустил в своем «Тихом Доне» ряд грубейших ошибок и прямо неверных сведений насчёт Сырцова, Подтёлкова, Кривошлыкова и др., но разве из этого следует, что «Тихий Дон» — никуда негодная вещь, заслуживающая изъятия из продажи?» Кроме того в письме была реплика: «Не так-то легко вводить в заблуждение товарища Сталина», которую Сарнов вынес в заголовок первой главы раздела о Шолохове. Этой фразой Сталин якобы «прямо дал понять, что версия (т.е. о плагиате) эта ему известна».

Полный текст письма Сталина Кону можно прочитать здесь. Посвящено оно какой-то брошюрке некой Микулиной, к которой Сталин написал хвалебное предисловие, а некто Русова раскритиковала и заявила, что «товарища Сталина ввели в заблуждение». Шолохов в сталинском письме упоминается вскользь. Фраза про «введение в заблуждение» появляется через два абзаца после Шолохова с его «Тихим Доном», и явно является ответом на предположение, что Сталина можно обмануть: «Т. Руссова особенно возмущена тем, что т. Микулина "ввела в заблуждение тов. Сталина". Нельзя не ценить заботу о тов. Сталине, проявленную в данном случае т. Руссовой. Но она, эта забота, мне кажется, не вызывается необходимостью. Во-первых, не так-то легко "вводить в заблуждение тов. Сталина"

В общем, чтобы увидеть связь между этой фразой и упоминанием Шолохова, нужно обладать уж очень богатой фантазией. Зато в письме Сталин ясно и недвусмысленно называет Шолохова автором «Тихого Дона»: «знаменитый писатель нашего времени», «допустил в своем "Тихом Доне" ряд грубейших ошибок...».

2. Письмо СТАЛИНА КАГАНОВИЧУ: «В «Новом Мире» печатается новый роман Шолохова «Поднятая целина». Интересная штука! Видно, Шолохов изучил колхозное дело на Дону. У Шолохова, по-моему, большое художественное дарование. Кроме того, он — писатель глубоко добросовестный, пишет о вещах, хорошо известных ему. Не то, что «наш» вертлявый Бабель, который то и дело пишет о вещах, ему совершенно неизвестных (например, «Конная армия»).»
Оставляю без комментариев.

3. Письмо секретаря Союза писателей СТАВСКОГО СТАЛИНУ6 от 16 сентября 1937 г..

В тот период вокруг Шолохова сложилась крайне сложная обстановка: были арестованы некоторые его друзья и родственники. Из них выбивались показания в том числе и на писателя, а за ним самим велась слежка. Не скрывал желания арестовать Шолохова руководитель местной организации ВКП(б), «выходец» из ГПУ и один из исполнителей политики репрессий Ефим Евдокимов.

Ставский отправился в Вёшенскую с тем, чтобы выяснить все обстоятельства. По содержанию его письмо очень похоже на донос: «враги, действовавшие в районе, прятались за спину Шолохова», «он допустил уже в последнее время грубые политические ошибки", от жены писателя «прямо несет контрреволюцией». Сарнов привел его письмо Сталину полностью. Я, чтобы не было не очень «многабукафф», даю выдержки, с моей точки зрения, наиболее важные для нашей темы:

« <.....> М. Шолохов до сих пор не сдал ни IV книги «Тихого Дона», ни 2-й книги «Поднятой целины». Он говорит, что обстановка и условия его жизни в Вешенском районе лишили его возможности писать. Мне пришлось прочитать 300 страниц на машинке рукописи IV книги «Тихого Дона». <.....>
М. Шолохов рассказал мне, что в конце концов Григорий Мелехов бросает оружие и борьбу. <.....>
В порыве откровенности М. Шолохов сказал:
— Мне приходят в голову такие мысли, что потом самому страшно от них становится.
Я воспринял это как признание о мыслях про самоубийство.
Я в лоб спросил его, — не думал ли ты, что вокруг тебя орудуют враги в районе и что этим врагам выгодно, чтобы ты не писал? Вот ты не пишешь, — враг, значит, в какой-то мере достиг своего!
Шолохов побледнел и замялся
.<.....> »

Из последней фразы Сарнов и делает далекоидущие выводы — если Шолохов побледнел только в тот момент, значит: «Не почуял ли он в этом упреке намек на то, что написать что-нибудь стоящее он не в силах по той простой причине, что единственная книга, принесшая ему славу большого художника, была написана не им?» Что именно «почуял» Шолохов, и почему он побледнел именно в тот момент, мы сейчас можем лишь гадать. Возможно, его «непродуктивность» была одной из составляющих подозрений в «политической неблагонадежности»? В целом из письма Ставского можно сделать вывод, что он считал Шолохова автором не только «Поднятой целины», но и «Тихого Дона»: именно Шолохова, сам лично ответственен за несданный 4-й том, именно он решает судьбу героев романа, и при этом для написания ему нужна подходящая для вдохновения обстановка.

Получается, что приведенные Сарновым документы скорее могут служить свидетельствами в пользу авторства Шолохова.

Что у него есть еще? Впечатление от личности Шолохова некоторых людей, включая свои собственные и своей супруги? Ни один из них, что примечательно, лично сколько бы то ни было близко с Шолоховым знаком не был. Госпожа Сарнова так вообще составила свое мнение по портрету: «Однажды (году в сорок восьмом), держась, как обычно, за руки, шли мы с моей любимой по Тверской и остановились перед портретами писателей, выставленными в витрине книжного магазина. <.....> На самом видном месте там красовался портрет автора (если уж совсем точно — того, кто считался автором) «Тихого Дона». И вдруг моя спутница сказала: — Какое ничтожество — Шолохов

Итого. Маститый литературовед, не желающий считать Шолохова автором «Тихого Дона», изучив огромное число документов, не нашел подтверждений данной гипотезы.

Кроме рассмотренных здесь есть у «антишолоховцев» еще несколько свидетельств. О них поговорим в других частях. ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ.