alexandradniprenko ([personal profile] alexandradniprenko) wrote2022-03-07 07:03 pm
Entry tags:

Назывались ли русские «русскими»?

Те, кто читают мой блог, и тем более, общались со мной на других страницах знают, что я — гражданка Украины и в украино-российской войне поддерживаю свою страну. (Вот, здесь, например - написано почти полтора года назад, но своего мнения я не изменила.) Но вот что мне не нравится, так это украинское историческое мифотворчество. Оно меня раздражает даже больше, чем русское — «своих» хотелось бы видеть по-лучше, по-умнее; враги — пусть выставляют себя идиотами.

В предыдущих статьях я разбирала некоторые популярные в Украине мифы, в частности, о неславянскости русского языка.

Сейчас хочу поговорить о словах «русский» и «Русь», которые якобы никогда в прошлом не имели отношения к территории современной России. По утверждению некоторых это-де Пётр Первый Московию в «Россию» переименовал, а московитов чуть ли не насильно обязал зваться русскими. «Ни в одном, дошедшем до нас, так называемом "летописном своде" XI, XII, XIII, XIV, XV веков Московия и даже Смоленская земля не назывались Русью«Даже в начале царствования Петра I, государство, которым он правил, называлось - Московским или Московией. Но русские историки об этом умалчивают сознательно. Именно Петр I в начале XVIII века повелел кликать свое государство - Российским."

Зачем вдруг Петру 1 понадобилось переименовывать подвластную ему страну, абсолютно не понятно. Для обоснования власти над нынешней Украиной? Можно подумать, что кто-то когда-то в таких «оправданиях» нуждался! Может, египетские фараоны переименовывали свой народ в нубийцев или амореев? Или испанцы заделались "ацтеками" или "инками"? Какой бы Индия ни была «жемчужиной Британской империи», но называться «индийцами» англичанам в голову не приходило. И даже, если завоеватели с уважением относились к культуре подвластных, это еще не причина переименовываться. Римляне высоко ценили греческую культуру, но оставались «romani”. Весьма приблизительное сходство можно усмотреть разве что в “Священной Римской империя германской нации”. Но этот случай уж слишком специфический, связанный с высоким авторитетом Римской имерии, который сохранился и после падения её западной части.

Что касается Петра 1, то его Украина интересовала сравнительно мало – лишь бы удержать то, что уже “своё”. Напомню, что согласно заключенному при его отце Андрусовскому миру, Правобережная Украина осталась за Польшей. И что- то не заметно, чтобы Петр Алексеевич пытался это “исправить”. Он был озабочен, как известно, “рубкой окна в Европу”. Причем сразу с двух точек зрения: и с “геополитической”, и с культурной. С одной стороны, он пытался, и в конце-концов преуспел, получить прямой доступ к Балтийскому морю. С другой, провел множество реформ с тем, чтобы придать России европейский облик. Так что, если б ему пришла в голову столь странная мысль, как переименование своего государства, то он скорее называл бы его “Голландией” или “Германий” :). При втором варианте за одно потрафил бы новым подданным – верхушку общества в Прибалтике составляли в то время немцы. Замечу, тоже относится и к языку – лично я не знаю случаев, чтобы кто-то заставлял жителей метрополии менять родной язык, на тот, который родственен языку одной из провинций, а Петр 1 скорее внедрял бы немецкий, чем какой-либо славянский. Но мы сейчас не о языке,а о названии.

«ОТКУДА ЕСТЬ ПОШЛА ЗЕМЛЯ РУССКАЯ?».
Или «Руськая» — как кому больше нравится. Не суть важно. Важнее вопрос, где, по мнению древних летописцев, проходили границы Руси?

Открываем «Повесть временных лет» и читаем:

«Когда же поляне жили отдельно по горам этим, тут был путь из Варяг в Греки и из Греков по Днепру, а в верховьях Днепра - волок до Ловоти, а по Ловоти можно войти в Ильмень, озеро великое (выделение А.Д.); из этого же озера вытекает Волхов и впадает в озеро великое Нево, и устье того озера впадает в море Варяжское .... Днепр же вытекает из Оковского леса и течет на юг, а Двина из того же леса течет, и направляется на север, и впадает в море Варяжское. Из того же леса течет Волга на восток и впадает семьюдесятью устьями в море Хвалисское. Поэтому из Руси можно плыть по Волге в Болгары и в Хвалисы, и на восток пройти в удел Сима, а по Двине - в землю варягов, от варягов до Рима, от Рима же и до племени Хамова. А Днепр впадает устьем в Понтийское море; это море слывет Русским, - по берегам его учил, как говорят, святой Андрей, брат Петра

Итого — озеро Ильмень и верховья Волги это — тоже Русь.

Если быть точным, то слово "Русь" в 11-12 вв. использовалось в двух смыслах: а) в узком - Киевщина и прилегающие территории (в этом смысле "Русью" не считалась не только Новгородчина или Суздальщина, но и Волынь) и б) в широком - все владения Рюриковичей, включая, разумеется, Залесье (т.е. современную Центральную Россию).

А вот из повести «ЗАДОНЩИНЫ» (самый ранний сохранившийся список датируют концом 15 века):

"Великий князь Дмитрий Иванович со своим братом, князем Владимиром Андреевичем, и со своими воеводами был на пиру у Микулы Васильевича. Поведали нам, брат, что царь Мамай пошел на Русь, стоит уже у быстрого Дона, хочет идти к нам в землю Залесскую. Пойдем, брат, в северную сторону — удел сына Ноева Афета, от которого пошел православный русский народ. Взойдем на горы Киевские, взглянем на славный Днепр, а потом и на всю землю Русскую. А затем посмотрим на земли восточные — удел сына Ноева Сима, от которого пошли хинове — поганые татары, басурманы. Вот они на реке на Каяле и одолели род Афетов. С той поры невесела земля Русская; от Калкской битвы до Мамаева побоища тоской и печалью покрылась, плачет, сыновей своих поминая — князей, и бояр, и удалых людей, которые оставили дома свои, и богатство, жен и детей, и скот свой, и, заслужив честь и славу мира сего, головы свои положили за землю Русскую и за веру христианскую.»

Словосочетание «Русская земля» неоднократно встречается и дальше, несколько раз попадается «Русь», плюс — довольно часто прилагательное «русский» используется в других словосочетаниих («русские князья», «русские стяги» и пр..). Кроме того, подчеркивается, что московский князь Дмитрий и другие князья — потомки «святого великого князя Владимира Киевского». То, что речь идет даже не о Северо-Восточной Руси вообще, а о самых что ни на есть «москалях», думаю, объяснять не надо.

А вот уже не летопись, и не литературное произведение, а КНЯЖЕСКАЯ ПЕЧАТЬ:

Печать Ивана 3-го, на ней: «Иван, Божию милостью господарь всея Руси, великий князь».
Именовать себя "государями всея Руси" московские князья начали еще с 14-го века.

Что ж, сделаем допущение, что эти и другие документы, в которых территория нынешней центральной России называется «Русью», а её население — русскими, это — позднейшая подделка. (Предположение, откровенно, говоря фантастическое: на самом деле специалисты тщательно проверяют старинные документы на предмет подлинности.) Посмотрим, что сообщали иностранцы.


СТРАНА МОСКЕЛЬ ВИЛЬГЕЛЬМА ДЕ РУБРУКА

В книге «Страна Москель», написанной публицистом Владимиром Белинским, утверждается, что есть некие «десятки свидетельств иностранцев, посетивших Ростово-Суздальскую землю и Московию с XIII по XVII век», из которых можно сделать вывод о том, что Россия — ни коим образом не Русь. В самой книге, правда, приводится только одно такое свидетельство — Вильгельма де Рубрука, монаха-францисканца, который в 1253—1255 годах по поручению французского короля Людовика IX совершил путешествие к монголам.

«Вильгельм де Рубрук достаточно точно еще в те годы зафиксировал земли "Руссiи", ее границы и обычаи народа. Послушаем Вильгельма де Рубрука:
"К северу от этой области (за Перекопом.- В.Б.) лежит Руссiя, имеющая повсюду леса; она тянется от Польши и Венгрии до Танаида (Дона.- В.Б.)".
/Вильгельм де Рубрук "Путешествие в Восточные Страны". Алма-Ата, 1990, стр.85./
  Никакой иной земли к "Руссiи" посланник короля Людовика IX не "подсоединил", даже речи о подобном не вел. Как понимает читатель, сию истину Вильгельм де Рубрук познал на месте из личных бесед в ставках Сартака и Батыя. Сомневаться в знании обстановки Рубруком - нет ни малейших оснований.
  О земле и народе будущей Московии у Рубрука также существовало в те времена вполне определенное мнение. Послушаем:
"О стране Сартаха и об ея народах".
  "Эта страна за Танаидом (Доном.- В.Б.) очень красива и имеет реки и леса. К северу (от ставки Сартака, где пребывал Вильгельм де Рубрук в августе месяце 1253 года, ориентировочно северо-восток Воронежской области.- В.Б.) находятся огромные леса, в Планкоторых живут два рода людей, именно: Моксель, не имеющие никакого закона, чистые язычники. Города у них нет, а живут они в маленьких хижинах в лесах. Их государь (князь из династии Рюриковичей.- В.Б.) и большая часть людей были убиты в Германии (поход Батыя в Европу в 1240-42 годах.- В.Б.)... В изобилии имеются у них свиньи, мед и воск, драгоценные меха и соколы. Сзади них (Восточнее.- В.Б.) живут другие, именуемые Мердас, которых Латины называют Мердинис (мордва.- В.Б.) и они - Саррацины (мусульмане.- В.Б.). За ними (Восточнее.- В.Б.) находится Этилия (Волга.- В.Б.)".
»

Итак, «Русия» тянется от от Польши и Венгрии до Дона. Это — с запада на восток, что, строго говоря, не совсем точно: если ехать через территорию нынешней Украины, то граница проходила бы намного западнее Дона. О северных пределах «Русии» ничего не сообщается. Местонахождение страны «Моксель» указано весьма приблизительно: на восток от Дона и где-то севернее. То, что она должна начинаться прямо за Доном, не из чего не следует; то, что она якобы расположена прямо на север от ставки Сартака — не более чем домысел автора. Скорее, если следовать тексту, Волжская Булгария будет сразу за "Москель". Против отождествления «Москель» с Суздальщиной — указание на то, что в «Москель» нет городов, тогда как Суздаль, Владимир, Ростов по средневековым меркам были вполне приличными городами. Похоже, слово «Моксель» действительно восходит к названию финно-угорской народности мокша; то, что на восток от Руси жили финно-угорские племена, никем из историков не оспаривается. («Превращение» «ш» в «с» абсолютно закономерно: Рубрук писал на латыни, а в латыни фонемы «ш» нет.) Дальше Белинский много внимания уделяет свиньям, которых разводили «москель»; по его утверждению, это — важная «улика» — доказательство того, что её представители — не мусульмане. Но финно-угорские народы РФ и так никогда мусульманами не были; мусульмане жили дальше на восток — в Булгаре. В общем, доказательство оказалось, на проверку, «дырявым».

ЧТО ПИСАЛИ ДРУГИЕ ИНОСТРАНЦЫ?

ПЛАНО КАРПИНИ
Еще один монаха-францисканец. В 1245-1247 гг. в качестве посла папы римского ездил в столицу Монгольской империи Карокум. После возвращения написал книгу «История мангалов». Книга — почти исключительно о монголах, Русью он, похоже, не интересовался. Но в ней упоминается, что одновременно с Карпини в Каракуме находился «русский князь Владимир из Суздаля».

СИГИЗМУНД ФОН ГЕРБЕРШТЕЙН
Уроженец современной Словении, австрийский дипломат, в начале 17-го века дважды посещал Россию с дипломатической миссией. Известен как автор «Записок о Московии».

В самом начале называет Московию «главой Руссии». Уделяет относительно много вниманию происхождению слова «Руссия». Современные научные гипотезы ему, разумеется, не были известны, и все перечисленные им версии — от имени некоего Руса, от названия племени роксоланы и др., с современной точки зрения, не выдерживают критики. Интересно, что среди перечисленных есть и такая: «Сами же московиты, отвергая подобные мнения, как не соответствующие истине, уверяют, будто их страна изначально называлась “Россея” (Rosseia), а имя это указывает на разбросанность и рассеянность ее народа, ведь “Россея” на русском языке и значит “разбросанность” или “рассеяние”. Это мнение, очевидно, справедливо, так как и до сих пор различные народы живут вперемежку с обитателями Руссии, в которую повсюду вклиниваются, разделяя ее, иные земли.» Само по объяснение, конечно, — не более чем курьез. Но интересно, что уже в его время, в начале 16-го века, было распространено не только древнее слово «Русь», но и современный грецизированный вариант — Россия.

Территория «Руссии» в описании Герберштейна приблизительно совпадает с тогдашним местом обитания восточных славян: граничит с «Сарматскими горами» (Карпатами), включает в себя «Борисфен» (Днепр), доходит до слияния Оки и «Ра» (Волги). Руссией, по его словам, «владеют ныне три государя; большая ее часть принадлежит [великому] князю московскому, вторым является великий князь литовский (-, in Littn), третьим — король польский, сейчас владеющий как Польшей, так и Литвой.»

Рассказывая об истории Московии, он пользуется русскими летописями. Для самых ранних первоисточником явно послужила «Повесть временных лет» или что-то близкое к ней: «Это народ славянский от колена Иафетова; некогда он обитал на Дунае, где сейчас Венгрия и Болгария. Расселившись и рассеявшись затем по различным землям, они стали называться по этим местностям:....», «Итак, однажды между русскими возник спор о верховной власти (principatus, Fuerstentumb), из-за которой начались у них, распаляемых взаимной ненавистью, великие распри. Тогда Гостомысл, муж благоразумный и уважаемый новгородцами, посоветовал отправить послов к варягам, чтобы просить трех братьев, бывших там в большом почете, принять власть.». Затем Герберштейн довольно подробно рассказывает об Олеге, Игоре, Святославе, Владимире. Дальше — вкратце о последующих смутах, татарском нашествии и зависимости от татар; затем, детальнее об истории собственно московских государей.

В целом из рассказа Герберштейна следует, что Московия — часть Руссии, история Московии — продолжение истории древней Руси.

ДЖАЙЛС ФЛЕТЧЕР
Английский дипломат. В 1588 году был в России. Его произведение на языке оригинала называется: «Of the Russe Common Wealth». По интересующему нас сейчас вопросу дальше можно не смотреть. :) Начинает он с еще одной народной этимологии слова «Россия» и опять она связана с приставкой «раз-»: «Название свое переменила она (по мнению некоторых) от раздробления на разные мелкие, но самостоятельные области, независимые и неподвластные одна другой, ибо слово "раз" на языке русском значит то же, что разъединить или разделить.» Дальше по тексту постоянно встречаются слова «Россия» и «русский».

ГЕНРИХ ВИЛЬГЕЛЬМ ЛУДОЛЬФ
Немец по происхождению, дипломат и путешественник. В 90-х годах 17 века побывал в России и написал первую в истории книгу по грамматике русского языка. Озаглавил её "Grammatica Russica".


В ОБЩЕМ
не знаю, что там за иностранцы писали о том, что Московия и Русь — разные страны. Если таковые и были, их мнение явно — не единственное. :)

Насколько я могу судить, до Петра Первого словосочетания «государство Московское» и «государство Русское» использовались как равнозначные, что, к слову, никто никогда и не скрывал. Первая российская газета называлась «Ведомости о военных и иных делах, достойных знания и памяти, случившихся в Московском государстве и в иных окрестных странах», о чём можно узнать в том числе и с российских сайтов. Примеры использования слова «Русь» приводились выше.

П.С. Забавно, что измышления вышиваты совпадает с россказнями рашистов: те тоже любят рассказывать о том, как иностранцы обзывали Россию «Московией». Правда, знак они ставят прямо противоположный: с российской «патриотической» точки зрения, они делали это злонамеренно, из русофобских соображений. Можно подумать, что иностранцам не все равно было писать «варварская Московия» или «варварская Россия»! (Если, конечно, они считали страну "варварской".)